get away - Español Inglés Diccionario

get away

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "get away" en diccionario español inglés : 46 resultado(s)

Inglés Español
Common
get away escaparse [v]
get away escaparse [v]
General
get away desmarque [m]
get away alargar [v]
get away alejarse [v]
get away apartar [v]
get away desmarcarse [v]
get away despachar [v]
get away despejarse [v]
get away zafarse [v]
get away irse [v]
get away abarse [v]
get away evadirse [v]
get away huirse [v]
get away sacar [v]
get away resbalarse [v] NIteen
get away escabuyarse [v] PR
Idioms
get away apretar las calzaderas [v]
get away salir arreando [v]
get away poner pies en polvorosa [v]
get away echar a correr [v]
get away cortar las amarras [v]
get away romper las amarras [v]
get away darse el zuri [v]
get away ponerse en fuga [v]
get away correr rápidamente [v]
get away darse con los talones en el culo [v] ES
get away tomarse los olivos [v] UY
Speaking
get away aléjense
Phrasals
get away huir [v]
get away fugarse [v]
get away tomarse unas vacaciones [v]
get away salir [v]
get away irse [v]
get away darse a la fuga [v]
get away quitar [v]
Colloquial
get away irse a leva y a monte [v]
get away arrea [interj]
get away descabullarse [v] VE
get away escabullarse [v] DOVE
get away jullirse [v] PR
Technical
get away separarse [v]
get away despachar [v]
get away alejar [v]
get away arrancar [v]
get away lograr irse [v]

Significados de "get away" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
get away! largo [interj]
General
get away from escapar de [v]
get away from escaparse de [v]
get away with evadir [v]
get away from zafarse de [v]
get away from abstraerse [v]
get away from abstraerse de [v]
get away from alargarse [v]
get away from apartarse [v]
get carried away arrobarse [v]
get carried away descarriarse [v]
get away from despedir [v]
get away from distraerse [v]
get carried away embalarse [v]
get carried away enajenarse [v]
get away from escaparse [v]
get swept away impresionarse [v]
get carried away picarse [v]
get carried away propasar [v]
get eaten away pudrirse [v]
get carried away trasportarse [v]
get carried away desbocarse [v]
get carried away propasar [v]
get carried away exaltarse [v]
get away with something zafarse con algo [v]
get away! go away! ¡bien lejos! [n] VE
get away from here! ¡bien lejos contigo! [n] VE
quick get away pire [m] VE
get away from something depintarse [v] DO
get away with something chiflar [v] CU
get carried away coparse [v] ARUYteen
get swept away by llevarse [v] DO
Idioms
get away with it salirse con la suya [v]
get carried away dejarse llevar [v]
get away with it quedarse tan ancho [v]
get carried away estar colgado [v]
get away scot-free irse de rositas [v]
get away with irse de rositas [v]
get away from the subject hacer un paréntesis [v]
get away from someone dar esquinazo a alguien [v]
get away from someone dar humazo a alguien [v]
get carried away irse alguien de boca [v]
get away from irse de vista [v]
don't get too carried away tanto es lo de más como lo de menos [expr]
get carried away entretenerse
get carried away entusiasmarse
get away from it all escapar de todo
get one's end away tener sexo
get away with murder esquivar el castigo
get one's end away copular
get away scot-free quedar exento de responsabilidad
get away scot-free quedar impune
get away from it all alejarse de todo
get away from it all apartarse de todo
get carried away dejarse llevar
get away scot-free salir ileso
get away with murder salir impune de un asesinato
get away with blue murder salirse con la suya
get away with murder salirse con la suya en un homicidio
get away with murder librarse de pagar por un error
get away with murder salirse con la suya en algo
get away with murder librarse de pagar por algo
get away with murder librarse de pagar por un homicidio
get away with something salirse con la suya
get one’s hair blown away volársele las chapas (a uno) [v] AR
run away secretly in order to get married, especially without parental consent brincar la talanquera [v] VE:W
run away secretly in order to get married, especially without parental consent saltar la talanquera [v] VE:W
get away scot-free ir horro [v] disused
get away scot-free sacar horro [v] disused
get away scot-free salir horro [v] disused
Speaking
don't get carried away no te dejes llevar
don't get carried away no te entusiasmes
you'll never get away with it no te librarás
you'll never get away with it no te saldrás con la tuya
you'll never get away with it no te zafarás
you get away from me mantente alejado de mí
you'll never get away with it no lograrás tu propósito
you'll never get away with it no quedarás libre de culpa
you'll never get away with it no saldrás impune
get away from him aléjate de él
get away from me aléjate de mí
get away from the window aléjate de la ventana
get away from the window apártate de la ventana
get away from there! ¡vete de aquí!
get the hell away from me vete al carajo
get this away from me aleja eso de mí
I'll get your breakfast right away traeré su desayuno de inmediato
he didn’t get away with it no se salió con la suya
if you try to get them away from me i'll eat you alive si tratas de apartarlos de mí, te como vivo
get away with you! ¡no me vengas con cuentos!
you'll never get away with it! ¡nunca te saldrás con la tuya!
I get carried away me dejo llevar
I let myself get carried away me dejo llevar
you'll never get away with it nunca te saldrás con la tuya
there are things you can get away with hay cosas que puedes hacer sin problema
Phrasals
get away with librarse [v]
get away with quedar sin castigo [v]
get away with hacer algo impunemente [v]
get away with something salirse con la suya [v]
get away from apartarse de [v]
get away from alejarse de [v]
get something away from someone poner algo fuera del alcance de alguien [v]
get something away from someone mantener algo alejado de alguien [v]
get away with salir impune
Colloquial
get carried away dispararse [v]
get away with salir impune de [v]
get away with salirse con la suya [v]
get away from something alejarse de algo [v]
get away from it alejarse del mundanal ruido [v]
get away from someone dar humazo a alguien [v]
get the hell away from me lárgate de aquí [interj]
get away with you! ¡anda ya!
get away with you! ¡no digas pavadas!
get away with you! ¡no digas bobadas!
get away! ¡termínala!
get away with you! ¡venga ya!
get away from my kids aléjate de mis hijos
get the hell away from me aléjate de mí
get away with it salirse con la suya
get away! ¡vete a freír espárrago si!
get away! ¡a cagara la vía! (catalán)
get away with you! ¡cuéntaselo a nuncio!
get away with you! ¡cuéntaselo a tu abuela!
get away with you! ¡cuéntaselo a rita!
get away with you! ¡cuéntaselo a tu tía!
get away with you! ¡cuéntaselo al nuncio!
get away with you! ¡menos lobos!
get away with you! ¡menos lobos, caperucita!
get away with you! ¡menos lobos, tío pinto!
get away with you! ¡menos lobos, tío goriot!
don't get carried away! no te des manija
get carried away enyegüecerse [v] CL
quickly get away disolverse [v] NIteen
get carried away desbolarse [v] ARUY
get away! ¡boliche! [interj] VE:W
Slang
get one's end away tener sexo [v]
get one's end away fornicar [v]
get one's end away joder [v]
get one's end away tener relaciones sexuales [v]
get away! ándele [interj]
get away! gua [interj]
get away! ¡una polla!
get away! ¡una ñorda!
get away with you! ¡no le hagas!
get away! ¡un rábano!
get one's end away copular
get away with you! ¡déjate de tonterías!
get one's end away echar un casquete [v] ES
get away with you! ¡no mames! MX
Sports
get squared away orientar las velas en ángulo recto [v]